20:30

608

Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!
В бланках заявок на ГПиПП издательства Bloomsbury было обнаружено, что в британском издании 6-й книги будет 608 страниц, а не 672 - как в американской версии Scholastic.



В Bloomsbury позже подтвердили эту информацию.


Комментарии
11.02.2005 в 20:45

Open the door to your heart.
И как это понимать?У англичан одно предложение можно выразить одним словом?А с Америкой сложнее ))
11.02.2005 в 20:48

Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!
Возможно, шрифт мельче?



А вообще - английское и американское издания различаются. Я молчу про философский камень и камень волшебника, но даже по мелочам в 1-й книге, по крайней мере, разночтения были.
11.02.2005 в 20:50

лол)
Jenni

Это ещё и означает, что, быть может, шрифт другой или размер. +картинки)
11.02.2005 в 20:51

лол)
В смысле, Lunio )))))
12.02.2005 в 00:55

Сила воли - отличный клей.
Шрифт - первая мысль, пришедшая в голову. Сразу вспомнились детские книжки, где буквы - на пол-страницы. Американцы же, бедняги, привыкли к пересказам и пересказам пересказов, читать самим очень тяжело, вот им, как детям, шрифт покрупнее, чтобы воспринималось легче :lol:
12.02.2005 в 23:06

Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!
Metamorphosis

Плюс еще им политкорректность подавай :-D



Вот, к примеру, в 7 главе ГПиФК американского издания читаем:



And now there were only three people left to be sorted. "Thomas, Dean," a Black boy even taller than Ron, joined Harry at the Gryffindor table. "Turpin, Lisa," became a Ravenclaw and then it was Ron's turn.



А в издании Bloomsbury выделенное предложение отсутствует.