Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!
Журнал "Tu" опубликовал статью с интервью гриффиндорского трио и несколько фотографий. Сканы статьи смотрите тут.
Вот такая там Эммочка-Гермионочка
![](http://m.foto.radikal.ru/0706/54/5a73eecaf428.jpg)
Вот такая там Эммочка-Гермионочка
![:-D](/picture/1133.gif)
![](http://m.foto.radikal.ru/0706/54/5a73eecaf428.jpg)
Это где ж такие концерты проходят, да с такими футболочками?))
ЭмДжей, в Маяке:) Но подозреваю, что дело не в футболочке...
Конечно, не в футболочке... а в надписи на ей
А вообще знатная такая Герминога, знатная...А рубашонка беленькая у Рэддклифа какая...
Да я ж вообще про футболочку с надписью "Мельница"
И слава Богу, что не относится))
её спросили(Эмку): Снейп плохой или хороший? Она ответила: С самого начала чувствовала, что он должен совершить что-то большое, думаю, что на самом деле он плохой, и причина, по которой он вернулся (куда вернулси? - прим. переводчика) - потому что Дамлдор был доверчив, слишком доверчив(дословно - доверял людям), и иногда это не очень хорошо. Дамлдору казалось, что если ты не совершаешь ошибок, то ты и мухи не обидишь (дословно - не убьёшь соловья=)). Кароче это предложение дико мне непонятное, не могу его нормально перевести. Эт я о предыдущем. Дальше идёт: да, прошу прощения дословно "за то, что вмешиваю сюда уроки английского" (к чему это - ума не приложу), но да, он слишком доверял, и поэтому думаю это было посланием.
пипеееец....или я ничё в испанском не шарю, или тот, кто печатал статью был пьяный, или я была слишком высокого мнения об Эмме. Из её ответа я поняла, что доверие Дамблдора Снейпу было посланием, но вместе с тем она считает Снейпа плохим.
Логико нах
пыс. Если кто-то поможет перевести понятнее то предложение где "A Dumbledore se le ve.....", буду очень рада, т.к. сама не успокоюсь, пока точно не узнаю, что именно она имела в виду
спасибо!