Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!
На дворе 16 января...
До 16 июля осталось:
180 days, 20 hours, 40 minutes, and 10 seconds
До 16 июля осталось:
180 days, 20 hours, 40 minutes, and 10 seconds
Не то слово.........
Ну, интернет еще никто не отменял
В прошлый раз 5-я книга полностью была у меня на компе через сутки после официального выхода
а я и не знала, что так можно!!!
Annabel, хозяйка neocortex.ru, тогда постаралась
завсегда пожалуйста
Угу, так это на английском! А мне, к языкам неспособной? Вот то-то и оно!
А ПРОМТ на что?
Я в ПРОМТ недавно ту твою ссылочку про Лонгботтомов засовывала... Вот, кусочек сохранился:
Я фактически Ланкаширский рожден и разведен, который является вероятно, почему я всегда имел очень мягкое пятно{место} для Невилла, который я довольно уверен, прибывает от моей шеи леса (Блэкпульский инцидент пирса, факт, что его бабушка является типичным Ланкаширом matriach, факт, что он имеет традиционную Ланкаширскую фамилию, и 400yr старая ассоциация между Ланкаширом и ведьмами)
Ну как текст?
Пфе, удивила...
Я ПРОМТом уже полтора года все фики читаю, так что могу сказать, что трудно только первые 100 лет, потом привыкаешь!
В прошлый раз 5-я книга полностью была у меня на компе через сутки после официального выхода
ага-ага..я правда не через сутки и не на английском,но довольно быстро где-то откопала тоже))))))))перевод был ужасный кое-где,но в целом и общем на работе почти ночевала тогда
а вот этот переводчик http://www.perevodov.net/ ,кстати, техническую лит-ру переводит чуть ли не высоко-художественно! ...эх..только зачем она мне - техническая то????....
Вот здесь, поди?
http://hphoenix.h10.ru/book.php
Этот перевод первым в Сети появился - к середине июля народ управился.
vilde
Онлайновый переводчик.
http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru
У меня, впрочем, и оффлайновый есть - страниц 25 за раз переводит.
Ой, сорри, только что увидела, что у меня не та ссылка скопировалась... Я исправила
AnhEla
Еще Флер переводила на Мифомании и Спивак - которая Эм.Тасамая
Хм, к середине июля я уже сама писать начала, предварительно переситав все книжки, некоторые -- по паре раз, помучавшись от отсутствия продолжения, смирившись с тем, что придется-таки читать фанфики, прочитав этих последних два-три десятка!
Так что первый перевод в сети появился раньше -- весной, тот, что я читала, был наполовину компьютерным, жутковатым, но вполне передающим сюжет.
Как весной? Речь ведь идет о 5-й книге? Она в оригинале вышла только 21 июня!
Весной??? Это ты явно с каким-то фиком путаешь...
Книга-то вышла только 21 июня!
Жалко, что он секунды не пишет
Да уж, двойной залп практически слово в слово
Я в книжках не ошибаюсь. Вот в датах -- запросто. Посмотрела на сохраненные файлики -- похоже, годом промахнулась. Надеюсь на понимание и прощение.
А, ну, если ты говоришь про весну-04, тогда понятно
А последняя глава - знаменитая 28-я - была переведена на форуме hphoenix 15.07.03
Да ладно тебе грызть! Я по истории какие-то оценки получала только благодаря количеству вопросов, вовремя заданных учителю. Плохо у меня с представлениями о времени -- не вешаться ж мне теперь, правда?
Да не, что ты, я не грызу и томатами не кидаюсь... Мы мирные люди...
Мы мирные люди...
Ага, я заметила... (глядит с превеликим сомнением)
И что ж тебя в сомнения повергло, ежели не секрет???