Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!
Спустя год Мария Спивак все-таки перевела 6-ю книгу.
Скачать ее перевод можно, например, здесь.
Вот, навскидку, несколько перлов из этого перевода:
Ткацкий тупик
Гораций Дивангард
Флерка-Хлорка
Диван-клуб
Меропа Монстер
Окаянты
За информацию спасибо![](http://static.diary.ru/userdir/2/6/9/3/269392/10233300.jpg)
Скачать ее перевод можно, например, здесь.
Вот, навскидку, несколько перлов из этого перевода:
Ткацкий тупик
Гораций Дивангард
Флерка-Хлорка
Диван-клуб
Меропа Монстер
Окаянты
За информацию спасибо
![](http://static.diary.ru/userdir/2/6/9/3/269392/10233300.jpg)
Вот так и появляются горячие новости в прессе
Теперь знаешь, кто из сочиняет!
Meggy Brik
И почему я тебя раньше невидела-нечитала упусчение. *бьется головой об стену.*
*оттаскивая Мэгги от стенки* Ты шо! Зачем же ты так убиваешься? Ты ж так не убьешься! (с)
=) Ну, может быть)
Раньше тут 5-я была, но что-то сейчас ссылка не работает...
Если надо - могу на мыл прислать.
Если не составит проблемы, пришлите, пожалуйста.
[email protected]
Жалко, что нет
Шпитачок
Собственно говоря, Литвинову и К можно с не меньшим основанием на кол сажать.
Elizabeth Jane Bennet
Да уж
Stella-Z
Дык они вообще все переводы преследуют...
Луна-44
Отправила
Язык-то, может, и красивее, но всякие Злеи, Древы, Сгубиты и т.п. - напрочь убивают все впечатление.
Но всё равно, перевод МС лучше РОСМЭН
Особенно, как вариант перевода для детей.
Детям еще долго придется читать ГП исключительно в росмэновском переводе, потому что распечатать альтернативные переводы могут не все, а читать с экрана - и некоторые взрослые-то не могут, что уж о детях говорить...
Я, честно говоря, вообще не надеюсь, что кто-то кроме РОСМЭН выкупит права на ГП. А уж что РОСМЭН выпустит новое издание книг (с нормальным, безснегговым) переводом - так это вообще из области фантастики.
Насчет имен - боюсь, изменений ждать бесполезно
А вот всякие недочеты переводчики 5-й книги, по крайней мере, исправляли, когда выпускалось подарочное издание, и на гпфоруме совета у народа спрашивали.
Я тогда, помнится, ночами этот толстенный талмуд вычитывала.
Да, вот тут темка была.